2017.4.14
Ah, Menyakitkan. Menahan Perihnya Sepanjang Hari.
Shida Manaka
Baru-baru ini Rina mengajak pergi makan makanan yang manis, meski saya jarang pergi tapi saya tak keberatan, saya pikir sudah cukup lama tak menerima ajakan pergi keluar seperti ini.
Saat itu saya bertanya bagaimana kalau sekitar jam 11 pagi pada hari ini?
Ia membalasnya dan bilang lain kali saja, begitu.
Meski tak lagi berpikir jarang diajak pergi, tapi…
Ah, ini menyakitkan.
Ah, dada ini perih.
Sudah tidak mau lagi pergi dengan Nenek Rina.
Bukan lagi Nenek Rina.
Tapi Nenek Pembatalan-Di-Menit-Akhir Rina. !
Tidak mau menerima ajakan pergi dari siapapun lagi. ( ・᷄-・᷅ )
Waah lihat.
Memakai seragam pelaut.
Orang yang memikirkan nama Aozora to MARRY sederhana dan keren.
Tak akan membuat kesalahan.
Fufufu.
Karena ini strategi. ♡
Sampai jumpa
2017/04/14 01:40
Terjemahan dari Blog:
Shinda Manaka
Aku bukan penerjemah profesional, atau fasih berbahasa Jepang. Aku melakukan hal ini hanya untuk sarana belajar, dengan harapan bisa meningkatkan kemampuan berbahasa Jepangku. Tentu ada beberapa kesalahan di dalamnya.
Awalnya aku sedikit ragu untuk menerjemahkan pos-blog ini, karena takut—dengan kemampuan bahasa Jepangku yang tidak seberapa ini—salah memahami maksud Shida-san. Tapi, akhirnya aku beranikan diri untuk melakukannya, setelah terlebih dahulu melihat pos-blog Rina.
Di sana Rina memberitahu bagaimana Shida meminta izin untuk memanggilnya Nenek di blog, dan Rina mengizinkannya. Selain hal tersebut, Rina juga bilang meski Shida menulis seperti itu, tapi saat pelajaran dance di hari tersebut Manaka dengan baik hati meminjamkan ikat karet (untuk rambut) padanya. Rina juga berharap Manaka tidak ngambek lagi setelah membelikan es krim kesukaannya.