2017.4.21
(T-T)
Moriya Akane
Selamat malam
Kemarin saya merasa haru dan menangis cukup banyak
Kemarin lusa pada—bulan—4 hari ke-19
Kojima Haruna yang menginspirasi lulus dari AKB48. Selamat atas kelulusannya.
Saya menonton back-story-nya yang disiarkan TBS
Mengharukan. Titik-titik air keluar dari mata. Saat surat dari Yasushi Akimoto untuk Kojima-san dibacakan di teater, isinya membuat saya berlinang air mata.
Isi dari back stori-nya
Membuat saya bertanya-tanya mungkin ada banyak sekali penderitaan dan pengalaman yang tak dikatakan di sana kecuali hanya sebatas gambaran singkat yang sudah diperlihatkan, acara ini juga memberitahu, jika tidak ada jalan, ciptakanlah. Semuanya terlihat mungkin dilakukan. Jadilah kuat. Dapatkan keberanian.
Diri ini masih perlu melakukan banyak hal sebelum sampai pada tempat yang diimpikan.
Setelah ini pun saya tetap menyukai Kojima-san. Dan menghormatinya.
Keyakizaka46 Show! Saya gugup~
Pada bagian last-hook—bagian utama lagu—konfeti tiba-tiba berjatuhan di panggung dan tetap membuat dag-dig-dug meski cukup familier dengan benda itu
Membuat detak jantung ini tak terkendali saja (tertawa)
Benar-benar mengejutkan (゚ロ゚;)
Apa kalian menyadari bahwa kali ini ada lebih banyak senyuman~????
Saat penampilan, untuk menampakkan karakter murni dari Yukka 4 orang di sekelilingnya berusaha membuat impresi yang lebih kuat dari kesan masing-masing di MV.
Karena saya gadis yang penuh senyuman saya tersenyum, tapi kadang terlihat seperti senyuman yang jahat.
Memikirkan banyak hal seraya menari dan menari itu sulit~.
Tapi kami sudah terbiasa dengan penampilan live seperti itu!
Perhelatan handshake diumumkan akan berada di Kyoto untuk pertama kalinya!
Jadi tak sabar
Besok pada hari ke-22 bulan ke-4
Setelah menunggu cukup lama
Majalah bulanan CanCam akan rilis!
Adakah yang familier dengan daftar isi di gambar pada cover depannya tidak ya, saya bersyukur (ToT) dapat kesempatan tampil dengan design seperti itu (´,,•ω•,,)♡
Saya benar-benar sangat senang
Saya tidak tahu bagaimana mengekspresikannya dengan kata-kataaaaa!
Saya akan menulis detailnya setelah hari perilisan.
Untuk para gadis
Ada ulasan yang sangat berguna untuk tampil cantik di edisi spesialnya!
Untuk para laki-laki
Tolong lihat saya, ya (tertawa)
Pastikan untuk mendapatkan dan membacanya!
Yoroshiku Onegaishimasu♡♡♡♡
2017/04/21 23:16
Terjemahan dari Blog:
Moriya Akane
Aku bukan penerjemah profesional, atau fasih berbahasa Jepang. Aku melakukan hal ini hanya untuk sarana belajar, dengan harapan bisa meningkatkan kemampuan berbahasa Jepangku. Tentu ada beberapa kesalahan di dalamnya.