Nogizaka46 (乃木坂46)
Ima, Hanashitai Dareka ga Iru (今、話したい誰かがいる)
Kanji:
Stage48
Roman: haruna_hamasaki
Indo:
Rei Ananta
Serupa Kizuitara Kataomoi: memendam cinta agar tidak terluka, Nanase & Maiyan, persahabatan, kesedihan, tapi dengan rasa berbeda. Sekarang, Aku Memiliki Seseorang yang Bisa Kuajak Bercerita.
一人でいるのが 一番楽だった
hitori de iru no ga ichiban raku datta
Kesendirian lebih bisa membuatku nyaman
誰かと一緒にいると 僕は僕じゃない
dareka to issho ni iru to boku wa boku ja nai
Jika aku bersama seseorang, aku bukan diriku lagi
小さい頃から ブランコが好きで
chiisai koro kara BURANKO ga suki de
Sejak kecil aku menyukai ayunan
シーソーに乗っている時は ただ相手に合わせた
SHIISOO ni notte iru toki wa tada aite ni awaseta
Saat menaiki junkat-jungkit, aku hanya mengikuti teman mainku
気づけば君はいつのまにか 僕のすぐ近くにいるのに
kidzukeba kimi wa itsu no ma ni ka boku no sugu chikaku ni iru no ni
Saat kusadari kamu tiba-tiba saja telah berada di dekatku
僕は僕らしく そう普通でいられるのはなぜだろう?
boku wa boku rashiku sou futsuu de irareru no wa naze darou?
Aku tetap menjadi diriku sendiri, aku merasa normal, bagaimana bisa?
それが恋と知ってしまったなら
sore ga koi to shitte shimatta nara
Seandainya aku tahu ini adalah cinta
こんな自然に話せなくなるよ
konna shizen ni hanasenaku naru yo
Aku tidak akan bisa bicara normal seperti ini lagi
だから僕たちは似た者同士
dakara bokutachi wa nitamono doushi
Karena itu kita hanya dua orang yang mirip
気の合う友達だと思ってる
ki no au tomodachi da to omotteru
Hanya teman yang memiliki pikiran yang serasi
目の前にはいつもヒントがあり
me no mae ni wa itsumo HINTO ga ari
Di depan mataku selalu ada pertanda
紛れもない過去の答えがある
magire mo nai kako no kotae ga aru
Jawabannya makin jelas setelah waktu berlalu
あきらめるなら一人でいいけど
akirameru nara hitori de ii kedo
Jika aku menyerah, aku baik-baik saja sendirian, tapi
夢を見るなら君と一緒がいい
yume wo miru nara kimi to issho ga ii
Jika berangan-angan, bersamamu pasti menyenangkan
話したい誰かがいるってしあわせだ
hanashitai dareka ga iru tte shiawase da
Memiliki seseorang yang bisa kuajak bercerita, adalah kebahagiaan
林檎を剥く時 母親の指先が
ringo wo muku toki hahaoya no yubisaki ga
Ketika sedang mengupas apel, ujung jari ibuku
滑って切ってしまいそうで 嫌いと嘘ついた
subette kitte shimaisou de kirai to usotsuita
Tanpa sengaja teriris, membuatku berbohong bahwa aku membencinya (apel)
何も欲しいと言わなければ 永遠に傷つかずに済む
nani mo hoshii to iwanakereba eien ni kizutsukazu ni sumu
Kamu harus mengatakan bahwa dirimu tak ingin apapun, atau kamu akan berakhir terluka selamanya
僕は何回か その瘡蓋(かさぶた)を見て学んだ望まない
boku wa nankai ka sono kasabuta wo mite mananda nozomanai
Aku belajar hal itu dari melihat garis-garis luka yang kuterima, aku tak punya harapan
これが恋と知ってしまったんだ
kore ga koi to shitte shimattanda
Kemudian aku tahu ini adalah cinta
一本のコーラ 2人飲んでから
ippon no KOORA futari nonde kara
Berawal dari minum dari ujung botol cola yang sama
急に僕たちはドキドキとして
kyuu ni bokutachi wa DOKIDOKI to shite
Tiba-tiba jantung kita berdetak cepat
お互いに異性だと思い出す
otagai ni isei da to omoidasu
Lalu tersadar kita adalah lawan jenis
今までならきっと逃げてただろう
ima made nara kitto nigeteta darou
Mungkin sampai saat ini aku selalu menyangkalnya
君のことを失うのが怖い
kimi no koto wo ushinau no ga kowai
Karena takut kehilangan dirimu
片想いなら黙っていればいい
kataomoi nara damatte ireba ii
Jika bertepuk sebelah tangan, lebih baik aku diam
両思いなら気づかなければいい
ryouomoi nara kidzukanakereba ii
Jika sama-sama cinta, lebih baik tidak menyadarinya
話したい誰かがいるっていいもんだ
hanashitai dareka ga iru tte ii mon da
Memiliki seseorang yang bisa kuajak bercerita, sudah cukup
僕の部屋 片隅で漫画読んでる
boku no heya katasumi de manga yonderu
Aku membaca manga di sudut kamar
君とだったら シーソー乗ってみよう
kimi to dattara SHIISOO notte miyou
Jika ada kamu, aku ingin menaiki jungkat-jungkit
それが恋と知ってしまったなら
sore ga koi to shitte shimatta nara
Seandainya aku tahu ini adalah cinta
こんな自然に話せなくなるよ
konna shizen ni hanasenaku naru yo
Aku tidak akan bisa bicara normal seperti ini lagi
だから僕たちは似た者同士
dakara bokutachi wa nitamono doushi
Karena itu kita hanya dua orang yang mirip
気の合う友達だと思ってる
ki no au tomodachi da to omotteru
Hanya teman yang memiliki pikiran yang serasi
目の前にはいつもヒントがあり
me no mae ni wa itsumo HINTO ga ari
Di depan mataku selalu ada pertanda
紛れもない過去の答えがある
magire mo nai kako no kotae ga aru
Jawabannya makin jelas setelah waktu berlalu
あきらめるなら一人でいいけど
akirameru nara hitori de ii kedo
Jika aku menyerah, aku baik-baik saja sendirian, tapi
夢を見るなら君と一緒がいい
yume wo miru nara kimi to issho ga ii
Jika berangan-angan, bersamamu pasti menyenangkan
話したい誰かがいるってしあわせだ
hanashitai dareka ga iru tte shiawase da
Memiliki seseorang yang bisa kuajak bercerita, adalah kebahagiaan
Unknown
Tuesday, January 31, 2017