Keyakizaka46 (欅坂46)
Silent Majority (サイレントマジョリティー)
Kanji:
Stage48
Roman: haruna_hamasaki
Indo:
Rei Ananta
Pertama kali dengar lagu ini, aku langsung suka. Musiknya asyik, bikin semangat, dance-nya juga keren, apalagi ketika tahu artinya, duh dalem banget. Tidak salah jika sangat populer di kalangan anak SMP dan SMA di negara Matahari Terbit sana. Dari liriknya sendiri kurang lebih memberikan pesan agar tidak takut menjadi berbeda, selama itu baik untukmu, seperti mengejar impianmu. Lagu ini pula memberiku sebentuk kekuatan baru untuk meraih impianku menjadi seorang penulis, di mana di tempatku impian seperti itu tidak berarti sama sekali. Aku harap lagu ini juga memberikan kekuatan untuk meraih impian kalian masing-masing. Mayoritas yang Membisu
人が溢れた交差点をどこへ行く?(押し流され)
hito ga afureta kousaten wo doko e yuku?
Lautan orang di persimpangan jalan, ke mana mereka kan menuju? (Tenggelam)
似たような服を着て似たような表情で
nita you na fuku wo kite nita you na hyoujou de
Mengenakan pakaian serupa, memasang ekspresi serupa
群れの中に紛れるように歩いてる(疑わずに)
mure no naka ni magireru you ni aruiteru (utagawazu ni)
Tercebur ke dalam arus orang-orang tersebut (tanpa kepastian)
誰かと違うことに何をためらうのだろう
dareka to chigau koto ni nani wo tamerau no darou
Kenapa seseorang ragu tuk menjadi berbeda?
先行く人が振り返り列を乱すなと
saki yuku hito ga furikaeri retsu wo midasu na to
Orang di depan menoleh dan berkata tuk tetap dalam barisan
ルールを説くけどその目は死んでいる
RUURU wo toku kedo sono me wa shinde iru
Mereka menyerukan aturan, namun mata itu mati
君は君らしく生きて行く自由があるんだ
kimi wa kimi rashiku ikite yuku jiyuu ga arunda
Kau memiliki kebebasan untuk hidup dengan caramu sendiri
大人たちに支配されるな
otonatachi ni shihaisareru na
Jangan mau dikendalikan oleh orang dewasa
初めからそうあきらめてしまったら
hajime kara sou akiramete shimattara
Jika sedari awal sudah tunduk
僕らは何のために生まれたのか?
bokura wa nani no tame ni umareta no ka?
Untuk apa kita lahir kemudian?
夢を見ることは時には孤独にもなるよ
yume wo miru koto wa toki ni wa kodoku ni mo naru yo
Mengejar impian berarti juga akan menghadapi kesepian
誰もいない道を進むんだ
dare mo inai michi wo susumunda
Akan melangkah di jalan sunyi
この世界は群れていても始まらない
kono sekai wa murete ite mo hajimaranai
Meski dunia ada banyak orang, itu tak berarti
Yesでいいのか?サイレントマジョリティー
Yes de ii no ka? SAIREN MAJORITII
Kau baik-baik saja dengan Yes? Mayoritas yang membisu
どこかの国の大統領が言っていた(曲解して)
doko ka no kuni no daitouryou ga (kyokkai shite)
Presiden suatu negara pernah berkata (terdistorsi)
声を上げない者たちは賛成していると
koe wo agenai monotachi wa sansei shite iru to
Mereka yang tidak bersuara berarti setuju
選べることが大事なんだ人に任せるな
eraberu koto ga daiji nanda hito ni makaseru na
Memilih adalah hal yang penting, jangan serahkan pada orang lain
行動しなければNoと伝わらない
koudou shinakereba No to tsutawaranai
Jika tidak bertindak, No-mu tak akan tersampaikan
君は君らしくやりたいことをやるだけさ
kimi wa kimi rashiku yaritai koto wo yaru dake sa
Kau bisa menjadi dirimu sendiri, yang kaubutuhkan hanya melakukan apa yang kauinginkan
One of themに成り下がるな
One of them ni narisagaru na
Jangan tergoda oleh one of them
ここにいる人の数だけ道はある
koko ni iru hito no kazu dake michi wa aru
Setiap orang memiliki jalannya masing-masing
自分の夢の方に歩けばいい
jibun no yume no hou ni arukeba ii
Tidak apa-apa berjalan di atas mimpimu sendiri
見栄やプライドの鎖に繋がれたような
mie ya PURAIDO no kusari ni tsunagareta you na
Seperti dibelenggu bersama-sama oleh penampilan dan harga diri
つまらない大人は置いて行け
tsumaranai otona wa oite yuke
Orang dewasa itu, tinggalkanlah mereka
さあ未来は君たちのためにある
saa mirai wa kimitachi no tame ni aru
Masa depan ada untuk kita
No!と言いなよ!サイレントマジョリティー
No! to ii na yo! SAIREN MAJORITII
Katakan No! Mayoritas yang membisu
誰かの後ついて行けば傷つかないけど
dareka no ato tsuiteikeba kizutsukanai kedo
Jika kau hanya mengikuti seseorang, dirimu tak akan tersakiti, tapi
その群れが総意だとひとまとめにされる
sono mure ga soui da to hitomatome ni sareru
Arus orang-orang itu hanya konsensus, kamu akan jadi bagian dari mereka
君は君らしく生きて行く自由があるんだ
kimi wa kimi rashiku ikite yuku jiyuu ga arunda
Kau memiliki kebebasan untuk hidup dengan caramu sendiri
大人たちに支配されるな
otonatachi ni shihaisareru na
Jangan mau dikendalikan oleh orang dewasa
初めからそうあきらめてしまったら
hajime kara sou akiramete shimattara
Jika sedari awal sudah tunduk
僕らは何のために生まれたのか?
bokura wa nani no tame ni umareta no ka?
Untuk apa kita lahir kemudian?
夢を見ることは時には孤独にもなるよ
yume wo miru koto wa toki ni wa kodoku ni mo naru yo
Mengejar impian berarti juga akan menghadapi kesepian
誰もいない道を進むんだ
dare mo inai michi wo susumunda
Akan melangkah di jalan sunyi
この世界は群れていても始まらない
kono sekai wa murete ite mo hajimaranai
Meski dunia ada banyak orang, itu tak berarti
Yesでいいのか?サイレントマジョリティー
Yes de ii no ka? SAIREN MAJORITII
Kau baik-baik saja dengan Yes? Mayoritas yang membisu